<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>MagicalTux in Japan &#187; Japan</title>
	<atom:link href="http://blog.magicaltux.net/category/general/irl/japan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.magicaltux.net</link>
	<description>Geekness brought me to Japan!</description>
	<lastBuildDate>Mon, 26 Jul 2010 21:31:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Google Translation and Japanese (half-width katakana)</title>
		<link>http://blog.magicaltux.net/2010/01/19/google-translation-and-japanese-half-width-katakana/</link>
		<comments>http://blog.magicaltux.net/2010/01/19/google-translation-and-japanese-half-width-katakana/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 08:59:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MagicalTux</dc:creator>
				<category><![CDATA[Geek Attitude]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Bank]]></category>
		<category><![CDATA[Bank transfer]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.magicaltux.net/?p=421</guid>
		<description><![CDATA[Google Translation seems to have some difficulties with half-width katakana in google translate. My text &#8220;ｸﾞ-ｸﾞﾙｲﾝｸ ﾌﾘｺﾐ&#8221; reads as &#8220;Go-goruinku furikomi&#8221;, which I&#8217;d translate as &#8220;Google Inc Bank transfer&#8221;. I&#8217;m just wondering how google reached a translation of &#8220;¸ &#8211; ¸ Ý Ù ² ¸ Ø º Ì Ð&#8221;.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Google Translation seems to have some difficulties with half-width katakana in google translate.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-422" title="Google translate with japanese text" src="http://blog.magicaltux.net/wp-content/uploads/2010/01/google_jap_translate.png" alt="" width="569" height="304" /></p>
<p>My text &#8220;ｸﾞ-ｸﾞﾙｲﾝｸ ﾌﾘｺﾐ&#8221; reads as &#8220;Go-goruinku furikomi&#8221;, which I&#8217;d translate as &#8220;Google Inc Bank transfer&#8221;. I&#8217;m just wondering how google reached a translation of &#8220;¸ &#8211; ¸ Ý Ù ² ¸ Ø º Ì Ð&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.magicaltux.net/2010/01/19/google-translation-and-japanese-half-width-katakana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Netindex RS-LJ01, is it GPL compliant?</title>
		<link>http://blog.magicaltux.net/2009/11/15/netindex-rs-lj01-is-it-gpl-compliant/</link>
		<comments>http://blog.magicaltux.net/2009/11/15/netindex-rs-lj01-is-it-gpl-compliant/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 14:06:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MagicalTux</dc:creator>
				<category><![CDATA[Geek Attitude]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[3G]]></category>
		<category><![CDATA[Netindex]]></category>
		<category><![CDATA[Router]]></category>
		<category><![CDATA[RS-LJ01]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.magicaltux.net/?p=386</guid>
		<description><![CDATA[Being in Japan allows one to find some extraordinary things at the big place which sells almost everything, ranging from bikes to computer parts, health products, video games and food. My latest discovery is known as RS-LJ01. It is a small Wifi router made to be used anywhere (got a battery for 4 hours of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Being in Japan allows one to find some extraordinary things at the big place which sells almost everything, ranging from bikes to computer parts, health products, video games and food.</p>
<p>My latest discovery is known as <a href="http://www.netindex.co.jp/customer/download/rs-lj01Firmware.html#RS-LJ01" target="_blank">RS-LJ01</a>. It is a small Wifi router made to be used anywhere (got a battery for 4 hours of routing) and an USB port to connect a 3G usb stick. With this you can have your Wifi hotspot in your pocket, and bring it anywhere.</p>
<p>The device is interesting, but the interface is all in japanese and I had some troubles with my basic japanese knowledge and some help from Google Translation to understand what was happening. I first configured my 3G login/password and got internet working, then tried to configure the device to use WPA and not WEP, but then I wasn&#8217;t able to login to the WPA network. Took me a while to find the reset button. I made new attempt at WPA using the &#8220;secondary SSID&#8221; option, without much success either.<br />
I would really love to see what&#8217;s wrong with the WPA encryption myself (and maybe fix it), but without more informations about the device, it&#8217;s not going to be easy.</p>
<p><span id="more-386"></span>Going here and there in the interface, I found a &#8220;system log&#8221; and was not really surprised to see this kind of stuff:</p>
<blockquote><p>Jan  1 00:00:02 (none) syslog.info syslogd started: BusyBox v1.11.1<br />
Jan  1 00:00:54 (none) daemon.notice pppd[984]: pppd 2.4.2b1 started by root, uid 0</p></blockquote>
<p>Yep, this pretty much looks like Linux, with <a href="http://www.busybox.net/" target="_blank">BusyBox</a> and <a href="http://ppp.samba.org/" target="_blank">pppd</a>. The webserver looks like <a href="http://www.goahead.com/products/webserver/default.aspx" target="_blank">Ahead Webserver</a>, and nmap says the <a href="http://www.kernel.org/" target="_blank">Linux kernel</a> is newer than 2.6.9. That makes a lot of opensource software on this little device, but there&#8217;s no copy of the GNU GPL anywhere, nothing about the authors of those softwares and nothing anywhere in the provided documentation (in japanese).</p>
<p>Since the log lines obviously shows stuff that comes from good old GPL code, the company behind the product is required, if asked, to provide the sourcecode of used software.</p>
<p>I made a request via a webform on their site as there&#8217;s no place on their website which states where to file such requests or download sourcecode.</p>
<p>For information, Japanese companies tend to not respect american licenses such as GPL as those are usually only provided in English. A <a href="http://www.opensource.jp/gpl/gpl.ja.html.euc-jp" target="_blank">non-official translation of the GPLv2 in Japanese</a> exists, and can be used as reference.</p>
<p>Anyway hardware vendors tend to often forget some licensing terms when using opensource software. Mentioning names and making sourcecode available somewhere shouldn&#8217;t be that hard when you distribute mainstream products. I&#8217;ll get a response (if I ever get one) in the next days, I&#8217;ll be sure to keep you all tuned, and see if I can provide english interface too <img src='http://blog.magicaltux.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><a href="http://blog.magicaltux.net/wp-content/uploads/2009/11/netindex_contact.png"><img class="alignnone size-full wp-image-389" title="netindex_contact" src="http://blog.magicaltux.net/wp-content/uploads/2009/11/netindex_contact.png" alt="netindex_contact" width="551" height="635" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.magicaltux.net/2009/11/15/netindex-rs-lj01-is-it-gpl-compliant/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Krovanh&#8217;s course</title>
		<link>http://blog.magicaltux.net/2009/09/01/krovanh-course/</link>
		<comments>http://blog.magicaltux.net/2009/09/01/krovanh-course/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 01:11:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MagicalTux</dc:creator>
				<category><![CDATA[IRL]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Krovanh]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyo]]></category>
		<category><![CDATA[Typhoon]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.magicaltux.net/?p=350</guid>
		<description><![CDATA[Krovanh has avoided Tokyo, and is continuing on its route&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a title="Krovanh's course for Google Earth" href="http://geo.magicaltux.net/typhoon/09/0911_krovanh.kml">Krovanh has avoided Tokyo</a>, and is continuing on its route&#8230;</p>
<p><a href="http://blog.magicaltux.net/wp-content/uploads/2009/09/krovanh_googleearth.png"><img class="alignnone size-full wp-image-351" title="Krovanh avoiding Tokyo" src="http://blog.magicaltux.net/wp-content/uploads/2009/09/krovanh_googleearth.png" alt="Krovanh avoiding Tokyo" width="456" height="785" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.magicaltux.net/2009/09/01/krovanh-course/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Matsuri in Japan: Kiryū</title>
		<link>http://blog.magicaltux.net/2009/08/14/matsuri-in-japan-kiryu/</link>
		<comments>http://blog.magicaltux.net/2009/08/14/matsuri-in-japan-kiryu/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Aug 2009 08:55:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MagicalTux</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Gallery]]></category>
		<category><![CDATA[Kiryū]]></category>
		<category><![CDATA[Matsuri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.magicaltux.net/?p=319</guid>
		<description><![CDATA[I had the chance to be able to go to a matsuri in Kiryū. Japanese people are really something else. Here are some selected pictures of this matsuri. Follow &#8220;more&#8221; to access the gallery.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I had the chance to be able to go to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Matsuri" target="_blank">matsuri</a> in <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kiry%C5%AB,_Gunma" target="_blank">Kiryū</a>. Japanese people are really something else. Here are some selected pictures of this matsuri.</p>
<p>Follow &#8220;more&#8221; to access the gallery.</p>
<p><span id="more-319"></span>
<a href='http://blog.magicaltux.net/2009/08/14/matsuri-in-japan-kiryu/dsc_8437/' title='The usual thing in matsuri: mikoshi'><img width="150" height="150" src="http://blog.magicaltux.net/wp-content/uploads/2009/08/dsc_8437-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="The usual thing in matsuri: mikoshi" title="The usual thing in matsuri: mikoshi" /></a>
<a href='http://blog.magicaltux.net/2009/08/14/matsuri-in-japan-kiryu/dsc_8443/' title='Of course, food...'><img width="150" height="150" src="http://blog.magicaltux.net/wp-content/uploads/2009/08/dsc_8443-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Of course, food..." title="Of course, food..." /></a>
<a href='http://blog.magicaltux.net/2009/08/14/matsuri-in-japan-kiryu/dsc_8444/' title='Flavored ice...'><img width="150" height="150" src="http://blog.magicaltux.net/wp-content/uploads/2009/08/dsc_8444-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Flavored ice..." title="Flavored ice..." /></a>
<a href='http://blog.magicaltux.net/2009/08/14/matsuri-in-japan-kiryu/dsc_8447/' title='And desert (chocolate banana)'><img width="150" height="150" src="http://blog.magicaltux.net/wp-content/uploads/2009/08/dsc_8447-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="And desert (chocolate banana)" title="And desert (chocolate banana)" /></a>
<a href='http://blog.magicaltux.net/2009/08/14/matsuri-in-japan-kiryu/dsc_8465/' title='Don&#039;t forget toys'><img width="150" height="150" src="http://blog.magicaltux.net/wp-content/uploads/2009/08/dsc_8465-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Don&#039;t forget toys" title="Don&#039;t forget toys" /></a>
<a href='http://blog.magicaltux.net/2009/08/14/matsuri-in-japan-kiryu/dsc_8467/' title='Anpanman, a famous figure in Japan!'><img width="150" height="150" src="http://blog.magicaltux.net/wp-content/uploads/2009/08/dsc_8467-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Anpanman, a famous figure in Japan!" title="Anpanman, a famous figure in Japan!" /></a>
<a href='http://blog.magicaltux.net/2009/08/14/matsuri-in-japan-kiryu/dsc_8478/' title='Want to drink like a baby?'><img width="150" height="150" src="http://blog.magicaltux.net/wp-content/uploads/2009/08/dsc_8478-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Want to drink like a baby?" title="Want to drink like a baby?" /></a>
<a href='http://blog.magicaltux.net/2009/08/14/matsuri-in-japan-kiryu/dsc_8472/' title='Mysterious giant red octopus'><img width="150" height="150" src="http://blog.magicaltux.net/wp-content/uploads/2009/08/dsc_8472-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Mysterious giant red octopus" title="Mysterious giant red octopus" /></a>
<a href='http://blog.magicaltux.net/2009/08/14/matsuri-in-japan-kiryu/dsc_8477/' title='Part of a real matsuri: music!'><img width="150" height="150" src="http://blog.magicaltux.net/wp-content/uploads/2009/08/dsc_8477-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Part of a real matsuri: music!" title="Part of a real matsuri: music!" /></a>
<a href='http://blog.magicaltux.net/2009/08/14/matsuri-in-japan-kiryu/dsc_8485/' title='What you can&#039;t see: people are dancing'><img width="150" height="150" src="http://blog.magicaltux.net/wp-content/uploads/2009/08/dsc_8485-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="What you can&#039;t see: people are dancing" title="What you can&#039;t see: people are dancing" /></a>
<a href='http://blog.magicaltux.net/2009/08/14/matsuri-in-japan-kiryu/dsc_8494/' title='Typical of japanese folklore'><img width="150" height="150" src="http://blog.magicaltux.net/wp-content/uploads/2009/08/dsc_8494-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Typical of japanese folklore" title="Typical of japanese folklore" /></a>
<a href='http://blog.magicaltux.net/2009/08/14/matsuri-in-japan-kiryu/dsc_8500/' title='Young people making music'><img width="150" height="150" src="http://blog.magicaltux.net/wp-content/uploads/2009/08/dsc_8500-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Young people making music" title="Young people making music" /></a>
<a href='http://blog.magicaltux.net/2009/08/14/matsuri-in-japan-kiryu/dsc_8502/' title='The &quot;catch a goldfish&quot; game result: two goldfishes'><img width="150" height="150" src="http://blog.magicaltux.net/wp-content/uploads/2009/08/dsc_8502-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="The &quot;catch a goldfish&quot; game result: two goldfishes" title="The &quot;catch a goldfish&quot; game result: two goldfishes" /></a>
<a href='http://blog.magicaltux.net/2009/08/14/matsuri-in-japan-kiryu/dsc_8516/' title='Goldfishes now in a place where they can be happier'><img width="150" height="150" src="http://blog.magicaltux.net/wp-content/uploads/2009/08/dsc_8516-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Goldfishes now in a place where they can be happier" title="Goldfishes now in a place where they can be happier" /></a>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.magicaltux.net/2009/08/14/matsuri-in-japan-kiryu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
